
Немного истории: В средневековой России, до XVI в. включительно, первое место в ряду садов — как и на Западе, до итальянского Возрождения — занимают монастырские сады. «В старые годы, в прежние, в те времена первоначальные», в России, как и во всей Западной Европе, обитель была не только нравственным и политическим убежищем, открытым всемогущею Церковью всем, кто нуждался в ее покровительстве или защите не только житницею и сокровищницею, куда стекались несметные сокровища; не только архивом для летописей и рассадником теоретического и практического знания, — но и примерным сельскохозяйственным учреждением, имевшим значительное влияние на весь окрестный люд.
Забелин, Дубенский, Тонин и многие другие положительно утверждают, что греческие миссионеры, отправившиеся в обширную Скифию и страну Гипербореев проповедовать христианство, были в то же время и создателями русских садов. Это не совсем точно: судя по многим археологическим памятникам, монахи, будучи провозвестниками общей цивилизации и бесспорно принесшие огромную пользу в смысле агрономического развития, тем не менее вовсе не создали русского садоводства: уже до них, каждый древний славянин, из мало-мальски зажиточных, имел свой «оград», но монастыри придали садам несколько иное значение. Древнеславянские «ограды» были, в сущности, тем, что теперь принято называть огородом — т. е. овощником; для прогулок служил лес. Монастыри впервые начали разводить цветники и, руководствуясь примером Библии, назвали их раем или рай-городом. Таких рай-городов — которыми тогда же обзавелись и князья — Ходановский насчитывал шесть на пространстве от Новгорода Северского до Моравии; в Судомирском воеводстве, в XVI в., также известен был «райский двор с колодцем»; в Киеве, за Днепром, Юрий Долгорукий владел усадьбой, именовавшейся раем .
Монастырям же, по всей вероятности, древне-славянский язык обязан словом верт, варт или вертище, обозначавшим сад; по догадкам Снегирева, «верт» происходит от латинского виретум или Вертумнуз. Слова «верт» и "оград" соединились в вертоград, т. е. огороженный верт; это, собственно, и были сады, — самое же слово «сад» иногда употреблялось в смысле зверинца, как доказывает следующая цитата из славянского перевода Библии: «Сотворих ми вертограды и сады», т. е. наделали себе садов и зверинцев. Значение сада в смысле зверинца следует, однако, понимать не как звериный парк, а в смысле садка. Дело в том, что старинные хозяева содержали и разводили в саду не только овощи и плодовыя деревья, но и рыбу, для которой имелись особые пруды. Так, например, в делах Окружной палаты 1746 г. встречается на Преоне «Государев рыбный сад»; Котошихин упоминает, что живую рыбу для царского обихода держать на Москве «в садах». Следовательно, выражение «садовницы» (садовники), встречающееся в грамоте В. К, Симеона 1341 г., явно обозначает рыбаков и сторожей при рыбных садках. В сказанной грамоте садовник поставлен наравне с «конюшими и сокольничим путем» в грамоте князя Владимира Андреевича (1400)—с бортниками, псарями и бобровниками; наконец, в грамоте 1496 г. упоминается о «садовниках ястребья», т. е. о лицах, сажавших ястребов. подробнее>>
|